No exact translation found for أنشطة التكيف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أنشطة التكيف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Mejorar el desarrollo, la difusión y la utilización de los conocimientos derivados de actividades prácticas de adaptación;
    (ج) تحسن تطوير ونشر واستخدام المعارف المكتسبة من أنشطة التكيف العملية؛
  • En consecuencia, el Grupo preparó un documento técnico (FCCC/TP/2005/5) que abarca aspectos relacionados con el establecimiento de prioridades de las actividades de adaptación, la obtención de recursos financieros, los acuerdos institucionales, la supervisión y la evaluación, y la sinergia regional.
    وفي هذا السياق، وضع الفريق ورقة تقنية (FCCC/TP/2005/5) تتناول الجوانب المتعلقة بزيادة تحديد أولويات أنشطة التكيف، وضمان الموارد المالية، والترتيبات المؤسسية، والرصد، والتقييم، والتآزر الإقليمي.
  • Ese programa nos ayudará a identificar los sectores más vulnerables de nuestra economía, así como las actividades de adaptación necesarias para aliviar los efectos negativos del cambio climático.
    وسوف يساعدنا هذا البرنامج على تحديد أكثر قطاعات اقتصادنا تعرضا، فضلا عن أنشطة التكيف المطلوبة للتخفيف من حدة الآثار الضارة لتغير المناخ.
  • El Sr. William Kojo Agyemang-Bonsu, Ghana, dijo que sus expectativas se centraban en la determinación de tecnologías que pudieran promover tanto la mitigación del cambio climático como las actividades de adaptación. La Sra.
    وقال السيد ويليام كوغو أجيمانغ بونسو من غانا إن توقعاته تتركز على تحديد التكنولوجيات القادرة على تعزيز كل من تخفيف شدة آثار تغير المناخ وأنشطة التكيف.
  • El FMAM empezó a financiar actividades de adaptación a través de su Fondo Fiduciario en el FMAM-3, después de la aprobación de la Prioridad estratégica para la adaptación (PEA).
    وبدأ المرفق في تمويل أنشطة التكيف عن طريق صندوقه الاستئماني خلال الدورة الثالثة لتجديد موارده بعد إقرار الأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف.
  • Varias Partes que son países en desarrollo han subrayado la necesidad de que las actividades de adaptación sigan siendo un elemento fundamental del Fondo Fiduciario del FMAM, en particular en las actividades a largo plazo.
    وشدد عدد من البلدان النامية الأطراف على ضرورة أن تواصل أنشطة التكيف، لا سيما الأنشطة طويلة الأجل، أداء دور رئيسي في الصندوق الاستئماني للمرفق.
  • Las medidas enumeradas consisten, entre otras cosas, en instar a los países industrializados a proporcionar recursos financieros, mejorar el intercambio de información y la disponibilidad de datos, fomentar los proyectos de adaptación y los estudios de vulnerabilidad, y presentar los informes periódicos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre las actividades de adaptación.
    وتشمل التدابير المذكورة حث البلدان الصناعية على توفير الموارد المالية وتحسين مستوى تبادل المعلومات وإتاحة البيانات، والنهوض بدراسات الضعف ومشاريع التكيف، والإبلاغ المنتظم عن أنشطة التكيف من جانب مرفق البيئة العالمية.
  • Decide que el Fondo para los Países Menos Adelantados proporcionará financiación sobre la base del costo total para sufragar los costos adicionales2 de las actividades para adaptarse a los efectos adversos del cambio climático previstas y priorizadas en los programas nacionales de adaptación;
    يقرر أن يوفر صندوق أقل البلدان نمواً التمويل على أساس التكلفة الكاملة لتغطية التكاليف الإضافية المترتبة على أنشطة التكيف مع الآثار السلبية لتغير المناخ المحددة والمرتبة بحسب الأولوية في برامج العمل الوطنية للتكيف؛
  • Decide que el Fondo para los Países Menos Adelantados proporcionará financiación sobre la base del costo total para sufragar los costos adicionales de las actividades previstas y priorizadas en los programas nacionales de adaptación para adaptarse a los efectos adversos del cambio climático;
    يقرر أن يوفر صندوق أقل البلدان نمواً التمويل على أساس التكلفة الكاملة لتغطية التكاليف الإضافية المترتبة على أنشطة التكيف مع الآثار السلبية لتغير المناخ المحددة والمرتبة بحسب الأولوية في برامج العمل الوطنية للتكيف؛
  • La situación organizativa dentro de la secretaría refleja la situación del proceso intergubernamental: en varios programas se han iniciado actividades relativas a la adaptación, en una labor coordinada mediante un equipo de tareas interno.
    والوضع التنظيمي داخل الأمانة يعكس صورة الوضع في العملية الحكومية الدولية: اضطلع، في عدة برامج، بالعمل بخصوص الأنشطة المتعلقة بالتكيف، وجرى تنسيق ذلك من خلال فرقة عمل داخلية.